Jammer dat ik geen Japans spreek... want ik heb geen flauw idee wat de juiste naam is van dit patroon van de Japanse "Kiwa Recipe". Ik heb het dan maar zelf "originele oorbellen" genoemd want dat is het minste wat je hierover kan zeggen. Ik moet eerlijk bekennen dat ik eerst dacht dat dit een soort van opspeldjuwelen waren (genre broches) of een soort van manchetknopen, maar neen hoor... het zijn wel degelijk heel klassevolle oorbellen!
"Mite mina" (check it out!)
Stout van mij dat ik hier grapjes over maak... maar ik kan het niet laten: de video noemt "Lace & Bubbles (bellen)" en wanneer je de dame in kwestie hoort praten dan is het net alsof ze spreekt, ondergedompeld in een bad gevuld met water. Toch een vreemde toevalligheid, neen?
Anyway, desondanks mijn flauw grapje, blijft het een knappe video waarin Day van Kalyana Design, jullie uitlegt hoe je zulke originele patronen in polymeerklei kan maken.
Mercikes en respect, Day!
Exact een week geleden had ik ook al een artikel gepubliceerd over hoe een kleurenswap van een bepaald juweel, het er plots helemaal anders kan laten uitzien.
Deze week is het niets anders: een dik jaar geleden hebben we een mooi patroon van Nela Kabelova gepubliceerd met kralen in felle heftige kleuren. En rara, wat vond ik deze week op een andere website? Exact hetzelfde ontwerp maar dan in compleet andere, eerder ongewone kleuren. Alhoewel de patroonstructuur compleet ongewijzigd is gebleven, lijkt het iets compleet nieuw!
Vandaar dat we het patroon opnieuw nog eens onder jullie aandacht brengen en hopen dat het jullie kan inspireren tot een originele make-over.
Dit keer moest ik niet lang nadenken over een introductie tekstje voor dit artikel want van zodra ik de foto onder ogen kreeg wist ik dat het juist aanvoelde: een originele combinatie van een juweel in polymeerklei, opgesmukt met parels. Bovendien vind ik het zo'n ontzettend lieve schaapjes. Cute gewoon!
Maar je zal zien... er lopen altijd wel pessimisten rond die denken "ja, maar als ik met zo iets rondloop, gaan de mensen mij uitlachen en mij een 'dom schaap' noemen". (zucht)
Wat kan je in hemelsnaam over een cuff bracelet zeggen? Bof... iets over wat een cuff is misschien?
Als niet-mode specialist denk ik bij het woord cuffs, steeds aan handboeien (handcuffs). Dat is vertalingsgewijs natuurlijk helemaal juist maar in de context van deze armband slaat dit natuurlijk nergens op. Wie een beetje googled, komt uit bij volgende uitleg:
Een cuff of manchet was oorspronkelijk bedoeld om de mouw van een kledingsstuk te beschermen tegen vuil worden en slijtage.De manchet hing los en werd om de mouw heen geslagen. Zowel mannen als vrouwen droegen dit soort manchetten. Later werd de manchet vastgenaaid aan de mouw van het onderkleed. In de 19e eeuw waren schone witte manchetten een statussymbool. Om een manchet wit te houden, kan een hemd namelijk slechts één dag gedragen worden. Mensen die zich niet voldoende hemden konden veroorloven droegen daarom losse manchetten (en ook losse kragen).